0

Полевая мышь, которая съела ноготь

Перевод сказки «Полевая мышь, которая съела ноготь» (손톱 먹은 들쥐). Одна из версий народной сказки такова: Полевая мышь, которая съела ноготь Давным-давно в небольшой ските при храме был молодой человек, который усердно учился письму. Однажды он подстригал ногти на руках… Продолжить чтение

0

Сын торговца солью

Сын торговца солью

Перевод сказки «Сын торговца солью» (소금장수의 아들). Есть несколько версий названия сказки «Сын торговца солью» (소금장수의 아들), «Глупый сын торговца солью» (소금장수의 바보 아들), «Торговец солью и его сын» (소금장수와 아들), «Покупайте соль» (소금 삽쇼). Сын торговца соли Давным-давно у… Продолжить чтение

0

Холм 3 года

Перевод сказки «Холм 3 года» или «Холм Самнён» (삼년고개) Холм 3 года Давным-давно жили старик лесоруб и старуха, и чтобы добраться до рынка, им нужно было перейти через холм. Говорят, что если упасть с этого холма, то не проживешь всего… Продолжить чтение

0

Лентяй, ставший коровой

Лентяй, ставший коровой

Перевод сказки «Лентяй, ставший коровой» (소가 된 게으름뱅이). Лентяй, ставший коровой Давным-давно жил-был один ленивый ребёнок (по разным версиям — молодой человек или человек по имени Дольсэ). Несмотря на то, что его семья и окружающие дразнили его, говоря, что если… Продолжить чтение

0

История жабы

История жабы 두껍전

Перевод басни «История жабы» (두껍전). История жабы В какой и в любой другой день в мирном лесу, как обычно, старейшина клана косуль праздновал свой день рождения и пригласил множество животных. Однако горный тигр не был приглашен намеренно, и когда пришло… Продолжить чтение

0

10 загадок Корейской войны

10 загадок Корейской войны

В начале 1950-х годов Ли Хён Гын (이형근), один из высших офицеров вооруженных сил Республики Корея, известный своим военным опытом, в своих мемуарах под названием «Одна дорога жизни Армии №1» (군번 1번의 외길), опубликованных в центре ежемесячного журнала, затронул вопросы,… Продолжить чтение

0

Паньчхоки или Половинка

반쪽이 Паньчхоки или Половинка

Перевод легенды 반쪽이 (Паньчхоки или Половинка). Легенда родилась в городе Янчжу провинции Кёнгидо. Паньчхоки Давным-давно в одной семье родился ребёнок, у которого был только один глаз, одно ухо и одна рука. По некоторым версиям, у него также была только одна… Продолжить чтение

0

Гражданская война или международная? Юг или Север?

Гражданская война или международная? Юг или Север?

Корейская война или война 6.25. Гражданская война или международная? Юг или Север? Гражданская война? Южная Корея и Северная Корея взаимно не признают друг друга официальными государствами и считают друг друга антиправительственными организациями, враждующими с их собственными центральными правительствами. Согласно Конституции… Продолжить чтение

0

Корейская война: название

Корейская война: название

В международных кругах, включая США, Корейская война часто называется «Korean War» или «Корейкая война». Такое название также широко используется внутри Южной Кореи, и оно поддерживается на Википедии. Причины использования термина «Корейская война» включают в себя факт, что это фактически единственная… Продолжить чтение

0

Когда тигры курили

Когда тигры курили

Выражение «Когда тигры курили трубку/сигареты» в корейском языке используется перед началом рассказа народных сказок или басен и указывает на то, что действие происходит в далеком прошлом. Пояснение Поскольку табак был завезен в Корею в конце 16 века, во время или… Продолжить чтение