0

Период Ипчху — 13й сезон

Период Ипчху (입추, 立秋) -тринадцатый из 24 сезонных периодов; расположен между Тэсо (대서, большая жара) и Чхосо (처서). По солнечному календарю приходится на 7 или 8 августа. Наступает, когда солнечная долгота достигает 135°. В лунном календаре существует выражение «день начала осени», однако 24 сезона относятся строго к солнечному календарю и не связаны с лунным. Иногда ипчху совпадает с лунными датами мальбок или Чхильсока.

Существует пословица: «В ипчху так растёт рис, что собака лает, услышав его рост». Она происходит из представления о том, что в период ипчху и мальбок заканчивается сезон дождей, увеличивается продолжительность солнечного сияния, и рис начинает быстро расти.

Период Ипчху

Про период Ипчху

Передаётся, что в эпоху Чосон, если после ипчху дождь продолжался более пяти дней, при дворе и в округах совершали молебен о прекращении дождя. Поскольку это время налива зёрен, по погоде в этот день гадали о будущем урожае: если небо в ипчху ясное — ожидали богатого урожая всех злаков; если шёл небольшой дождь — считали это благоприятным знаком, если сильный — полагали, что рис пострадает; если гремели гром и молния — ожидали малого урожая риса; если происходило землетрясение — предсказывали падёж коров, коз или горных коз следующей весной. В этот день также высаживали редьку и китайскую капусту для кимчхи, завершали прополку, и в деревне начинался более спокойный период.

В Республике Корея, как видно из того, что сразу после ипчху следует мальбок, это наряду с Тэсо время наибольшей жары. В интернете встречается мнение, будто это связано с тем, что система 24 сезонов основана на климате Северного Китая; однако и там начало августа является одним из самых жарких периодов. Даже по погоде Пекина видно, что средняя температура августа, включая его конец, почти не отличается от июльской, и начало августа очень жаркое. По сути, ипчху связан не с температурой, а с тем, что продолжительность дня начинает соответствовать осеннему уровню; это также время вхождения в седьмой месяц по лунному календарю. Фактический переход к раннеосенней погоде связан не с ипчху, а с Чхосо, а полноценное наступление осени приходится на Чхубун (осеннее равноденствие). Поскольку Чхосо означает, что осень вскоре придёт, ипчху можно воспринимать как ранний психологический переход. Однако даже после ипчху дни остаются длинными, а в июне–июле закат особенно поздний, поэтому ощутимого изменения обычно не чувствуется.

Разумеется, универмаги и торговые центры выставляют сезонные товары на месяц-два раньше, поэтому уже к ипчху можно увидеть много осенней одежды. В сельской местности к этому времени обычно завершается прополка, и начинается сельскохозяйственное межсезонье.

На радио в это время особенно часто звучит песня Ли Мун Се «Когда придёт осень» (가을이 오면); если сложить трансляции всех радиостанций, счёт легко пойдёт на сотни раз.

Что означает само слово Ипчху

Само слово ипчху буквально означает «воткнуть шило», однако в таком значении почти не употребляется. Вместо этого используется выражение «нет даже места, чтобы воткнуть шило» — о ситуации, когда совсем нет свободного пространства или возможности для манёвра.

Источник: Энциклопедия Намувики

Кореяпедия

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *